
IT Istruzioni per l’usoEN Operating instructionsFR Mode d’emploiRU ИнструкциипоэксплуатацииTR KullanmatalimatlarıPT Instruções de UtilizaçãoU
10itALIMENTO QUANTITÀTEMPO DI COTTURAVELOCITÀFRULLATURAPATATE500 gr 15' 2FRUTTA MISTA 800 gr 15-20’ PETTO DI POL-LO400
11itRICETTARIOMinestre “a pezzi”MINESTRA AL PESTOTempo: 40 minutiIngredienti per 4 persone.
12itregolate di sale. Mettete il gazpacho in frigorifero per almeno 1 ora. Servitelo accompagnato col pane secco e le verdure tagliate a dadini rimast
13itenPARTS AND FEATURES1. Motor base1a. Motor base handles2. Control knob3. Display3a. +/- button4. On/Off button5. Start/Stop button6. Water
14itenface before you begin processing. This appliance should be used only for prepa-ration of drinks/food as described within the in-structions for
15iten1. Place the base on a level and sturdy surface.2. Put the food into the glass jar.Cut ingredients into small pieces (max 2-3 3. Close th
16iten2. Run a 20 minutes cycle of steam cooking without any food into the jar.3
17itenTROUBLESHOOTINGThe product is designed in order to give the user a clear feedback about any problem or usage mistake. Please refer to this table
18itenFOOD QUANTITY COOKING TIME BLENDING SPEEDPOTATOES500gr 15' 2MIXED FRUIT 800gr 15-20’ CHICKEN BREASTS400gr 2
19itenRECIPE BOOKSoup “in pieces”SOUP WITH PESTOTime: 40 minutesIngredients for 4 people
TB 060 EU3153a21a866b6a7a7b7c7d7e7f47
20itenBaby foodHAZELNUT-FLAVOURED CHICKEN BABY FOODTime: 20 minutes
21it21frPIÈCES ET FONCTIONS1. Base du moteur 2. Bouton de commande3. Ecran3a. Bouton +/-4. Bouton ON/OFF5. Bout
22it22fr n&apo
23it23frcorrespondantes du couvercle.De la vapeur s'échappera du bouchon doseur lorsque le robot vapeur est en mode
24it24frDÉTARTRAGEVeuillez suivre les consignes
25it25frENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS
26it26frTABLEAU DES PANNES
27it27frALIMENT QUANTITÉTEMPS DE CUISSONVITESSEPOMMES DE TERRE500 g 15' 2FRUITS MIXÉS800 g 15-20’ BLANCS DE P
28it28frRECETTESSOUPE AU PISTOUTemps : 40 minutes
29it29fr
30it30ru 1. 2. 3.
31it31ru
32it32ru 2.
33it33ru
34it34ru
35it35ru- 2
36it36ru
37it37ru
38it38ru
39it39ruIndesit Company220-240 V ~Blending: 220-240V ~ 50 Hz 500-600W/60
4itPARTI E FUNZIONI1. Base motore1a. Impugnature base motore2. Manopola di comando3. Display3a. Tasto +/- 4. Tasto On/Off5. Tasto Start/Stop 6.
40it40tr1. Motor 2. 3. LED Ekran 4. 5
41it41tr Bu cihaz sadece birlikte verilen talimatlarda
42it42tr2. 3.
43it43tr - -
44it44trÜretici Firma:Indesit Company Spa60044 Fabriano Italy Balm
45it45trARIZA TABLOSU
46it46tr PATATES500gr 15 dakika 2armut)800gr 15-20 dakika
47it47trGAZPACHOSüre: 25 dakika
48it48ptPEÇAS E FUNÇÕES1. Base do motor1a. Pegas da base do motor2. Botão de controlo3. Visor3a. Botão +/-4. Botão ON/OFF5. Botão Start/Stop6.
49it49pto cabo e superfícies quentes. Assegure-se de que o motor e o gerador de vapor pararam completament
5itiniziare la lavorazione. Questo apparecchio deve essere usato solo per la preparazione di bevande/cibi nel rispetto di quanto descritto nelle ist
50it50pt3. para cima. Para posicionar o copo medidor na
51it51ptlimpas e secas antes de armazenar.Para melhores resultados de lavagem do jarro, é possível retirar o jarro do bloqueio
52it52ptO jarro de vidro não foi montado correctamente na A válvula estáA quant
53it53ptALIMENTO QUANTIDADETEMPO DE COZEDURAVELOCIDADE DE PROCESSAMENTOBATATA500 g 15 min 2MISTURA DE FRUTA800 g 15-20 min
54it54ptRECEITASMINESTRA COM PESTOTempo: 40 minutosIngredientes para 4 pessoas.
55it55ptdurante pelo menos 1 hora. Sirva acompanhado com pão seco e os restantes legumes cortados em cubos.HOMOGENEIZADO DE FRANGO PERF
56it56ua1. 2. 3. 4.
57it57ua
58it58ua3.
59it59ua
6itCome preparare una zuppa1. e solida.2. Mettete il cibo
60it60ua
61it61ua 15 XB. 2 15-20 XB.
62it62ua
63it63ua
64it64kz1. 2. 3. 4.
65it65kz
66it66kz
67it67kz
68it68kz
69it69kz
7itCOME ELIMINARE IL CALCARESeguite le istruzioni seguenti ogni 15 cicli di cottura a vapore.1. Versate nel serbatoio dell'acqua 700 ml di una s
70it70kz 15' 2 15-20’
71it71kz
72it72kz
73itbg1. 2. 3. 4.
74itbg
75itbg 1.
76itbg
77itbg 1.
78itbg
79itbg - 15' 2 15-20’
8itAssistenza Attiva In caso di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per essere messi subito
80itbg
81itbg
82itbg
83itbg
Indesit Company SpAViale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN), Italy www.indesitcompany.comÜlkeye özgÜ bilgiler kitapçiğin son sayfasinda bulabilir
9itTABELLA GUASTIIl prodotto è stato progettato per segnalare all'utente eventuali problemi o usi non corretti. Fate riferimento a
Commenti su questo manuale